Пару дней назад проснулся и понял одну вещь - что мне всю жизнь была чужда та среда: где я живу, на каком языке говорю, менталитет местных. Мне всегда нравилась немецкая речь, я покупаю только немецкое пиво. Не повезло мне родиться и жить среди отбитых ссыльных пидорашек,которые уже третье поколение только и заняты тем что валят лес.
>>232499073 Все зависит от акцента. Слушал одного испанца, так было ощущение что змеиный язык какой-то. Одно шипение. Иврит средневосточных граждан прекрасен. Как будто слушаешь ангела, правда у которого рак гортани. Ашкеназский иврит слушать - удовольствие так себе. Я вообще слабо понимаю что они говорят. Мне нравится как говорят англосаксы и французы. Самый красивый на слух по моему мнению - иврит чернокожего населения бывших французских колоний в южной Америке. Слышал всего два раза, но зато как песня.
>>232500043 Во-первых, иди нахуй Во-вторых, в России куча немцев живёт и они далеко не вчера поселились там и размножаются как и все. В-третьих, иди нахуй.
>>232498471 >А западнославянские языки очень нравятся.
Ну сравни на слух : Данциг - Гданьск, Алленштейн - Олштын, Бреслау - Вроцлав и полный польский трешак : Колобжег (Кольберг) и Костшин (Кюстрин). В Фатерлянде были хоть певучие названия, особенно оканчивающиеся на -ау. По польски же язык сломаешь.
>>232500172 Но я не живу в Украине. Я родился в месте, куда обычно ссылали пленных Немцев. Уверен, что у меня в семейном древе есть парочка таких. А ты всего-лишь завистливая пидораха
>>232500394 Ту нафига вообще с шизлом беседуешь? Этот альтернативно одарённый вчера целый тред создал с нытьём о том, какой он несчастный никем не понятый ТРАНС-НЕМЕЦ 6лять
>>232500394 Это только твоя фантазия, пидораш. Уверен, что ты ментальностью недалеко от своих собратьев ушел - также ссышь в подъездах и смакуешь всякую мочу разливную
>>232500200 >в России куча немцев живёт Трушные немцы эмигрировали в 90ых, в России остались всякие казадойчи с прапрапрапрабабкой румынкой, чья двоюродная сестра троюродной прабабки была немкой, от которой им досталась немецкая фамилия - это единственное немецкое, что в них есть.
>>232500248 Так же как и в северной Европе на идише. Раньше говорили, сейчас в основном говорят на языке страны проживания. Языки диаспор остались только для искусства. Пксни, книги и и.д. Но я говорил именно про иврит граждан из тех мест.
>>232497940 (OP) Польский. Немецкий в школе учил, очень неприятный язык. Им только военные марши петь. Польский имеет отзвуки русского, хотя очень смешной, как и украинский. Лучшие языки для меня по звучанию - это бразильский и френч.
>>232500394 Так дед немец или колонисты мимопроходили, срали на месте, где твой дом построили? Ты сам уже запутался, пидорашка. >>232500508 Ещё один завистливый безродный дурачок проявляет свою агрессию. Небось УВОЖАЕМЫЙ потомок всяких людоедов и сидевших
>>232500870 Тебе рассказать полную генеологию мою? Поверь, немецкую линию я знаю вплоть до начала 19 века. Колонисты кучковались и заключали браки в основном между этническими немцами, таким макаром дед и был немцем.
Вот думаю чутка осветлить волосы и подобрать себе линзы корректирующие, чтобы цвет глаз был глубоким голубым, а не коричневым. Не сильно ли эта настоящая внешность будет выделяться на фоне пидорашьих гетто?
>>232501395 Лол, есть ещё и китайцев такое слово-паразит, звучит примерно как "нигга". Часто можно услышать от шумной компании молодежи -- Нигга, нигга! Суй хуй чай вынь сам пей
>>232500306 >Уверен, что у меня в семейном древе есть парочка таких >Уверен Ебать мой хуй, ты даже не знаешь своих дедов-прадедов? Про какое "древо" ты говорить можешь, пёс безродный? Ты из цыганской повозки выпал, которая на камень наскочила
Как же стрёмно родиться в серой депрессивной осталой глубинке, а не на прекрасной Немецкой земле со своими домами-пряниками, где прекрасные люди разговаривают на дойч и приходят пить настоящее пиво, которое варят по традициям уже несколько сот лет, а не какую-то пивоподобную парашу, которую смакуют причмокивая всякие блоховозы
>>232502715 Так с любым языком можно сделать. То же слово "ambulance", в случае с русским языком мог бы сидеть мужик и нарочито грубым голосом сказать "СКОРРРАЯ ПОМОЩЩЩЬ".
>>232497940 (OP) Фашистов терпеть не могу, пидарасы(хотя они у меня в роду есть как не странно). А пшеков никто не любит, поэтому я не буду отделяться от общего мнения
>>232500901 Вы оба два еблана, но первый конченный наглухо, а ты просто еблан В Бразилии на португальском говорят который, закрыв глаза, напоминает нахрюк арабов с пртмесью испанского
>>232503254 Хуйня с лошадиной мордой, от таких вонючие варвары к римским девочкам с аппенин бежали Француженки самый топ. Русые волосы и зачастую светлозеленые глаза, как и французский язык,аж стояк от него
>>232497940 (OP) На мой взгляд из германских языков лучше всех звучит исландский: есть глухой и звонкий зубные спиранты (как th в английском в разных позициях), причём они используются довольно часто; классно реализована фрикативная «г» (saga, segura); придыхательные согласные; оглушить можно вообще любые согласные (в т.ч. «л», «м», «н», «р»); есть огубленные гласные; «á» и «ó» читаются, как «ау» и «оу».
>>232504989 Да нет, все немкихуемки в т.ч и скандинавские, а также англичанки выглядят мужиковато, а француженки очень женственны от природы. Наверное поэтому весь их макияж это губы покрасить, им мужские скулы не надо прятать, лол
>>232505392 Это польская «ł» получается. А чтобы произнести исландскую глухую «l», как в слове «öngull», нужно прижать кончик языка к верхнему нёбу за передними зубами и произнести в «л» с обычной артикуляцией. Получится что-то типа «-тль-».
>>232505510 Сразу понятно, что он германский. Грамматика чисто германская, и по куче слов палится его происхождение и связь с немецким, сравни например две инструкции на как-нибудь технику на немецком и английском и сразу увидишь кучу общего.
>>232505654 Вообще добавлю. Мой товарищ немец. Хохдойч говорит. И когда мы по работе ругались, он на русском громко и отрывисто ругался, похоже на лай. Но по-немецки благозвучно говорит
>>232497940 (OP) Естественно немецкий. Вообще языки германском и романской групп звучат как-то благородно что ли по сравнению со славянскими, что звучат как-то по-колхозному.
>>232506111 Le reve passe на французском послушай, или там всяких певиц французских, алсо окситанский акцент не картавый, так что выкатывайся с нахрюка варваров во французский Там и сыры вкусные, и вино и шампанское настоящее
>>232505510 Если рассматривать словарную лексику, то, действительно, основная часть английского словарного запаса - это либо прямые латинизмы, либо заимствования из французского, но если смотреть частоту употребления слов, то чаще всего употребляются германизмы. Причём в английском как-то непропорционально много заимствований из древнескандинавского языка (old norse), а вот заимствований из кельтских языков в английском вообще практически нет (так выходит, что наиболее часто используемый кельтизм в английском - это слово «ass»).
>>232506295 Нет. Мне ещё с раннего детства нравилось звучание испанского, английского и прочих европейских языков, они словно песня ласкают слух, а всякие арабские, тюркские и славянские и прочие языки звучат как неприятная тарабарщина.
Наполеон говорил на французском(хуйлуши, итальянский после переезда во Францию он использовал только когда пьедмонт присоединил и обращался к итальянцам в 1802-1803 годах в их парламенте)
>>232506518 > (так выходит, что наиболее часто используемый кельтизм в английском - это слово «ass»). Еще amateur кстати вэлшское или как там в вэльсе язык
>>232505178 Мне ещё нравится в ирландском два элемента, которые звучат прямо очень по-родному: «r» - это точно такой же трилл, как русском языке, а «é» - это русская «е».
>>232497940 (OP) Оба классные. И оба звучат довольно агрессивно что ли, но и величественно. Красивее польский, думаю. Он звучит не так официально, а более народно.
>>232507017 Мне украинский больше всех из славянских нравится, ну только такой украинский, который максимально западный, а то другие варианты как колхозный русский воспринимаются. сибиряк
>>232507140 Вот в исполнении Ядвиги из шестой цивы польский язык звучит ахуенно, просто о-г-о-н-ь. Как бы хотелось зарыться лицом в её большую упругую попу...
>>232497940 (OP) Однозначно немецкий, он просто создан для всякого эпика, до сих пор люблю даже не пересмотреть а переслушать немецкую версию заставки к Популяции, от нее просто мурашки по коже, а на всех остальных языках она унылая.
>>232507558 Из славянских самый нормальный болгарский, он звучит приятно, там система времён к тому же не превратилась в примитив из трёх времён, есть категория определённости, отвалились архаичные падежи.
>>232507247 Французское «amateur» восходит к латинскому «amator» («любитель»). Вполне возможно, что латинское «amare» («любить») имеет когнат в валлийском языке, т.к. есть версия, что кельтские и италийские (к которым относится латинский) языки переживали период языкового единства (так Юлий Цезарь в «Записках о Галльской войне» писал, что латинский и галльский язык - взаимопонятны, ему даже приходилось писать депеши в Рим по-гречески, т.к. боевики Верцингеторикса могли их читать в случае перехвата).
>>232508314 вот от этого в начале уходишь в BSOD, а потом учишься видеть отдельные слова в этом огромном слове, а изучив грамматику некоторое время, понимаешь, что если расписывать по отдельным словам сие, то получится ещё больше буковок.
>>232507558 Ващет в украинском дохера слов из немецкого.
Скорее они взяли немецкое die Krawatte. Как и немецкую фарбу.
бавовна – Baumwolle, die – хлопок багнет – Bajonett, das – штык байстрюк – Bastard, der, (в нем. из фр.) – бастард, внебрачный ребенок блакитний – blau – голубой, небесного цвета бляха – Blech, das – жесть бляшаний (бляшаний дах) – blechern (blechernes Dach) – жестяной (жестяная крыша) борг – Borg, der – долг, заем бракувати (чогось), – brauchen – нуждаться (в чем-либо), не хватать (чего-либо); я нуждаюсь – менi бракує (чогось), мне не хватает, я нуждаюсь es braucht mir (etwas), es braucht mir Geld – менi бракує (чогось), мне не хватает, я нуждаюсь (в чем-либо); es braucht mir Geld – менi бракує грошей, мне не хватает денег, я нуждаюсь в деньгах; es braucht mir Zeit – менi бракує часу, мне не хватает времени, у меня нет времени броварня – Brauerei, die – пивоварня, пивной завод (название районного центра в Киевской области г. Бровары происходит от слова броварня) брутальний – brutal – грубый брухт – Bruch, der – лом, металлолом буда, будка – Bude, die – нем. лавка, ларек, сторожка; будувати – Bude, die (нем. лавка, ларек, сторожка) – строить бурнус – Burnus, der, -nusse, – арабский плащ с капюшоном бурса – Burse, die – бурса, средневековое училище с общежитием бурсак – Burse, der, – учащийся бурсы
вагатись – waegen (нем. взвешивать) - колебаться, не решаться ваги – Waage, die – весы; важити – waegen - взвешивать, весить; вважати – waegen (нем. отваживаться, осмеливаться, рисковать) – иметь мнение вiзерунок – (от нем. Visier [vi-] das – забрало) – узор вовна – Wolle, die, – шерсть
гай – Hain, der – роща, лесок, перелесок, дубрава гайдук – Haiduck (Heiduck), der (от венгерского hajduk – погонщик) (нем. венгерский наемный воин, партизан, венгерский придворный) – наемный воин, слуга, выездной лакей гак – Haken, der – крюк, крючок, багор гартувати – haerten – закалять (в селе Бобрик Броварского района Киевской области употреблялось диалектное слово, производное от гартувати - гартаначка, обозначавшее запечённую в горшке на костре картошку) гвалт – Gewalt, die (нем. насилие, власть) – громкий крик гвалтувати – Gewalt, die (нем. насилие, власть), jemandem Gewalt antun die (нем. насиловать) – насиловать гетьман (в украинский язык слово гетьман пришло через польский язык) – Hauptmann, der (нем. капитан, сотник, начальник) - гетман гешефт – Gescheft, das (нем. дело, занятие, бизнес, магазин) – торговое дело гоп! (восклицание) – Hops, der, hops!, hopsassa! (в нем. – прыжок, скачок) - гоп! гопак – Hops, der, hops!, hopsassa! (нем. прыжок, скачок) - гопак, украинский танец грати (множина, множественное число) – Gitter, das – решетка (тюремная или оконная) грунт – Grund, der, (нем. почва, дно, земельный участок) – почва, основа, обоснование грунтувати, обгрунтувати – gr;nden (нем. заложить основу чего-либо, обосновать) – обосновать грунтiвно – gr;ndlich – основательно, грунтiвний – gr;ndlich – основательный гукати – gucken, kucken, qucken (нем. смотреть) – звать кого-либо на расстоянии, громко
дах – Dach, das – крыша дамки – Damespiel, der – шашки дрiт – Draht, der, Dr;hte – проволока друк – Druck, der – давление; печать (книг, газет и т.д.) друкарня – Druckerei, die – типография друкар – Drucker, der – печатник друкувати – druecken – печатать дякувати – danken – благодарить
едукацiя (устаревшее) – Edukation, die – образование, воспитание; от этого латинского слова происходит украинское прилагательное «едукований» – образованный, воспитанный. Из этого прилагательного возникли искажённое простонародное ироническое «мидикований» (заносчивый человек с претензией на образованность) и выражение: «мидикований, тiльки не друкований» (с претензией на образованность, но все же не напечатанный)
>>232506826 >>232508113 Лингвисту-энтузиасту можно к вашему шалашу? А то ирл не с кем обсудить потуги в самообучение и радость от осознания того или иного свойства фонетики той же.
>>232508835 да там ничё сложного, просто выучи приставки все (или не учи их, просто прослушивай регулярно речь и они сами запомнятся) и побольше слов. Ну и в длинных словах меньшие либо ничем не соединяются, либо соединяются через -s- или -en-. Есть такая книжка "Нескучная немецкая грамматика", там словообразование для начального уровня хорошо расписано, во вконтаче на пабликах немецкого должна валятся пдфка этой книги.
>>232509075 Γειά σου! У меня странная штука, что мне интереснее не учить языки, а разбираться как они работают. Кто-нибудь тут сталкивался с подобным? Могу, например, пол ночи читать об особенностях кельтских языков и мутацию согласных в валлийском, при этом не имея никакого плана учить сам язык. В итоге знаю только английский и немного греческого, а смотрю/читаю и про древнескандинавский, и про латынь с древнегреческим, и историю англицкого хочется узнать подробнее, его становление и связь с другими германскими языками, а от этого уже и их надо ведь попытаться разобрать, любопытно ведь посмотреть на отличия. Ох, дела.
>>232509353 никакого Eвротура, просто стремительный гуглинг, ибо сразу в глаза бросилось, ведь Will же вроде должно было быть по идее то, а я увидел Vel
>>232509520 Ты поав и ты не понял В фильме Евротур неплохо обыграли Голландский язык. Помнишь тот дилдак и обезьянку с тарелками? Мы катались на полу от смеха. ROFL КПОС
>>232509431 Мне тоже интересно бывает читать в каком языке как именно изъебнулись с грамматикой, произношением или ещё с чем-то. Сначала диву давался от того как в немецком приставки могут отваливаться от глагола на конец предложения в простых грамматических временах. Потом начал изучать французский и подивился тому как они читают слова, а именно нечитаемые согласные с конца слова могут приставать к следующим за ним слову в некоторых случаях и стать читаеыми. Вот это дичь подумал я тогда, а сейчас уже привык почти. Иногда наводит на мыслишки насмотреться всяких изъёбств и замутить свой язык
>>232509632 Здорово. Какой семьёй увлекаешь в основном? Я чаще всего с потомками протоиндоевропейского ковыряюсь, в основном с германскими. Пытался немного сунуться в семитские, но усвоил лишь кое-какие основы, да фонетику посмотрел (МФА, к слову, жуткая мука учить, но всё же дико доставляет) >>232509893 Чесслово, я чем больше узнавал про тот же английский, включая Великий Сдвиг Гласных, период господства англо-норманского языка и последующую волну когнатов (и вообще историю заимствований), – тем меньше удивлялся и больше убеждался, что за всем кроется причина. То же самое написание слов, застывшее во времени и отражающее реалии фонетики позднего среднеанглийского уже не выглядело "странным" и "просто потому что".
Насчет искусственных языков. Анон, дико рекомендую потыкаться здесь https://www.vulgarlang.com/ ОЧЕНЬ велик шанс проебать кучу времени, по себе знаю. К тому же, если ты пишешь рассказы, например, и тебе нужно для манямирка какое-нибудь наречение работающее, то вдвойне полезно будет >>232510790 Что характерно, по скандинавским языкам я куда больше знаю об Old Norse, благодаря добрейшему доктору Крофорду. Тоже очень рекомендую, если не смотрел, но наверняка видел https://www.youtube.com/channel/UCXCxNFxw6iq-Mh4uIjYvufg
Вся группа доставляет, или есть любимец? Многих пугает музыкальное ударение, если не ошибаюсь, в шведским и норвежском, а с другой стороны датский с его фонетикой и stod'ом. Исландский и фарерский же я вообще не уверен где изучать кроме как дома самому.
>>232512072 вот есчё, поподробней https://deutsch-klub.ru/deutsch-und-english-lehrer/ >>Если разбудить германиста среди ночи и спросить его, что отличает немецкий язык от других германских языков, он не задумываясь выдаст: второе передвижение согласных. Это, так сказать, столп и основание исторической фонетики. короче, интересно тоже
>>232511584 >Букмол почти искуственный Наоборот, букмол развился довольно естественным образом из датско-норвежского языка высших слоёв общества. А вот нюношк был создан Иваром Осеном на базе западнонорвежских диалектов. Это если очень сильно упрощать.
С немецкими же феноменами не знаком близко, но примерно представляю что это. Особенно моё удивление было велико, когда я узнал, что, парадоксально, на верхненемецком говорят на юге, а на нижненемецком - на севере нынешней Германии. Разве что про похожесть с английским отмечу, что есть такой язык как фризский, и вот он как раз походит на младшего брата. В период до романской письменности у них даже руны Младшего Футарка развились в Англо-Фризские руны.