Английского и тупых вопросов о нем тред.Готовимся возвращаться в школку Edition.В чем разница между Has и Have?
>>159967851 (OP)Have - i you they usHas - she he it
>>159968005Us have it?
>>159968005we а не us.
>>159968005А как эта категория по-научному называется? Наклонение или что? Хочется понять, почему так.
>>159968100Ну, в некоторых случаях можно и к us прихуячить.Типа None of us have it.
>>159967851 (OP)Has - 3 лицо ед числоHave - всё остальноеАутисты блядь
>>159968373Ну, чай не на нормальном форуме сидим.
>>159968620Ну после русского 2 формы спряжения глаголов по лицам в английском — лайтово же?
>>159968862Да, наверное.Если бы я ещё знал че такое спряжение глаголов по лицам.
>>159968977Поспрягаем глагол ебать с двачеромединственное число1 лицо я ебу2 лицо ты ебёшь3 лицо он/она/оно ебётмножественное число1 лицо мы ебём2 лицо вы ебёте3 лицо они ебут
>>159968005Сейчас я разрушу твой манямирок: does he have a chance to survive?
>>159969120Тут спрягается вспомогательный глагол doманямирок крепок как стальдругой анон
>>159969310>>159969120Ребята, это вы куда не попадя пихаете манямирок или у меня его понимание неправильное?
>>159969484Ну я впихнул как ответ, просто потому что могу(но не очень в тему, это да)
Видел в тц адвертайзмент:"[Some sports brand name]. Welcome me time."Чому me, а не my? И как это вообще перевести?
>>159969688бред какой-тоЧому не any?Но в инглише я хуёво шарю
>>159969688"[Некоторое количество спортивный бренд имя]. Приветствую меня время."
Fak you assolse
>>159969894Не ебу, но это точно окей, т.к. увидел я его в крупном торговом центре. На плакате была бегущая тётища.
>>159970117Вот правильный подход ящитаю. Не волноваться насчет грамматики и просто общаться.
>>159970160Может что-то типа "Встречай/приветствуй меня, время!"?
>>159970239Ну ебанутая же фраза
>>159970207Действительно. И похуй, что говоришь, как таджик. Главное - абщение.
>>159968180Модальный глагол вроде
>>159970266Пафосная нарочито же.
Ка понимать быстрый и корявый английский?Вот я первую вебмку понимаю на слух, а на второй эта бабка так искажает звуки, что я половину не понимаю.Что делать?
>>159970267ну на дваче то можно признаться, что всё это маркетинговый буллшит
>>159970373 Либо приучай себя к нигерскому произношению, либо выкинь эту затею из головы, потому как пендосам самим зачастую непросто говорить с ниграми.
>>159970266Ну, с обращением к времени мне кажется более нормальной. На этих рекламных плакатах всякую хуйню пишут обычно.>>159970267Американцы к общению со знатоками своего языка уже привыкли)))Во всяком случае в интернете английском точно редко встретишься с агрессией по причине граммарнацизма.
>>159970373Двачую вопрос, как переваривать все их акценты то?
>>159970373Емнип нужно с субтитрами разбирать каждый такой фрагмент, который не понимаешь и прогонять его несколько раз, чтобы ты уловил все звуки и соотнес их со словами, которые она, собственно, произносит. Это оч кропотливая работа, но без нее у многих годами не получается смотреть сериалы и фильмы на инглише.
>>159970239Может быть.
>>159970451Так на первой тоже нигеры и я их прекрасно понимаю. Или там какие-то особые нигеры?
>>159970518Так и есть.
>>159970515Я в среднем по три-четыре раза фильмы на инглише смотрю. Особо любимые вообще по десять, но это уже от любви, а не чтобы схватить новые подробности сюжета, которые я пропустил, ибо не смог смочь в перевод.
>>159970653Я вообще заметил, что на иностранном языке у меня информация как-то странно воспринимается. Я вроде ее и запоминаю, но как-то странно что ли. Не могу описать.
>>159967851 (OP)Have - так говорят англичанеHas - американцызнать надо!
>>159970801А у меня немного теплеет в районе трусов, когда я смотрю фильм на английском и вспоминаю что уже смотрел его. Причем тоже в английском, но воспоминания перевелись, будто смотрел я в дубляже.С книгами тоже такое происходит, но значительно реже. Читал что-то на английском, а помню будто было на русском.Хорошо хоть с музыкой такого дерьма нет.
>>159970801Это норма. Потому что некоторые слова и конструкции не имеют перевода на русский, но ты знаешь их перевод смыслом и образами.
>>159968373Лэнгвичую адеквата.
>>159968222В этом случае зависит от none.Будет none of us has it
Больше нет никаких тупых вопросов насчет английского?
Где использовать will, а где shall?
>>159971667Как учить ебучие фазовые глаголы? Может таблица есть? Частенько при чтении туплю с их значением.
>>159971766Shall - при первом лице(I, we),Will - все остальное
>>159971833А че такое фазовые глаголы?Я на всех языках говорю просто используя базу из чужих выражений, в грамматическую правильность которых верю. Дальше глаголов нихуя не знаю.Я не технарь, но даже не гуманитарий.
>>159971890will(в мурике)в бриташке как он сказал+ другие разные правила
>>159971984Это у тебя прикол такой с "Так говорят в америке, а вот так - в бриташке", даже если спрашивают о разных словах?Я думал что shall это должен. Например I shall kill my horse = Я должен/мне следует убить мою лошадь, а I will kill my horse = я убью свою лошадь. Will это типа такой пизданутый придаток к глаголам, который дает им определенность. Подчеркивает то, что действие выполнят.
>>159971890А что с примером из "Властелина Колец"?You shall not pass
>>159972120Ты не должен/тебе не следует пройти.
>>159972114То, что действие выполнят, подчёркивает am, is, areI'm killing my horse tonight - я ебну лошадь ночьюА will все равно ближе к планированию
>>159971972Блять.Например, marked off, marked on, cut off, cut out и т.п., дохуя их.
>>159972159>Shall - при первом лице(I, we)>You shall not pass
>>159967851 (OP)Has с третьим лицом He/She/ItHave в остальных случаях
>>159971833Ты имел в виду фРазовые глаголы? Через таблицу ты хуй чего запомнишь и просто потеряешь время. Просто нужно понять принцип. Используй воображение, додумывай смысл сам, а потом проверяй либо через таблицу, либо переводчик google translate научился таки переводить идиомы
>>159972286Да это я просто прикольнулся над своим понятием слова "shall" как должен >>159972114.Следующим же постом твой пост, заставляющий меня переосмыслить мое восприятие этого слова. Перевел чисто для себя чисто над собой поржать.
>>159972259А можешь приведенные тобой примеры перевести?
>>159972114>Will это типа такой пизданутый придаток к глаголамобозначающий будущее время жевсе эти оттенки shall в британском, человеку, который задаёт вопросы на дваче несколько излишни и сложныИМХО
В каких случаях используется COULD
>>159972330А спонсор сегодняшнего учебника грамматики - 'll !'ll - и хер кто разберёт shall там или will ! та всем сбсна и похуй
>>159972378>все эти оттенки shall в британском, человеку, который задаёт вопросы на дваче несколько излишни и сложны
Поясните про the. Это единственное, что для меня загадка и интересует в английском вообще.
>>159972511Артикль, носители германских языков считают что они нужны
>>159972477Проекции, мой друг. Они тут повсюду даже на деревьях не расстраивайся кидай грустные пикчи
>>159972544Поясни на пальцах нахуй он нужен.
>>159972511"The" и "A" это вообще победители неофициального конкурса непонятной, тупой и бесполезной но прижившийся хуеты в английском языке.
>>159972553ну ёба, ОП-пост про has - have, а вы про оттенки shall. умничайте вон в /fl
>>159972627Да я для примера просто самый первый пришедший в голову тупой вопрос задал. Я и темы посложнее разжевать не прочь. Не ограниченный же, вроде как.
>>159972585неопределённыйА(an) - это такое атрофированное one(один) типо одна бабка сказала - хз какая бабкаThe - определённый, т.е. бабка должна быть общеизвестной или упомянавшейся выше по контексту
>>159972511Аналог a, только для определённого предметаЕсли такой предмет единственный на свете, разговор идёт о конкретном предмете (сайте, который роняют мейлы, а не об абстрактном сайте, который приводится для примера), перед словом нету принадлежных прилагательных, это название театра, слово "Интернет". то перед ним ставится theА ещё множественное число постоянно шлёт этот артикль
>>159972764А к симулякру какой артикль ставят?
>>159971766>>159971766В староанглийском will использовалось как побуждение/приказ/предвидение, то есть, когда ты уверен, что это произойдёт "You will suffer!"/"You will get there in 15 minutes" etc. Shall же использовалось как предложение/просьба: знаменитое "Shall we?..". Наблюдательный анон скажет: Гендальф ясно приказывал демонюге — "You shall not pass!", вряд ли это была просьба. На что могу ответить: Да, именно так. Но нынче разница между will и shall чрезвычайно размыта, поэтому все говорят, как хотят. Хотя мне кажется, что современное использование shall вместо will должно намекать наблюдателям сией замены на высокую духовную составляющую её инициатора. Ну или на высокий род/вежливость/интеллектуальность/высокодуховность, you name it
>>159972738>>159972764А без артикля разве по контексту не ясно о чем речь идёт? Без него нихуя не ясно будет, если, допустим, артикли из языка вообще убрать?
>>159967851 (OP)>В чем разница между Has и HaveНадеюсь ты тралишь
>>159972964Просто смирись и привыкни со временем
В чем различия между this и it?
>>159973059То и это
>>159973059Вроде, одно и тожеТолько вот this используется для акцентирования внимания
>>159973025Раб, плиз. Я хочу понять.
>>159973059This — указательное местоимение. Этот, эта, этоIt — местоимение среднего рода, 3-его лица. Обозначает неодушевлённые объекты, а также животных, у которых нет кличек. То есть, если dog — это it, то Karasique — это уже будет he так меня учили, МБ сейчас все по-другому
>>159972114Хау эбаут "going to"
>>159973613собираюсь сделать.I'm going to naxuy fuck myself with dildo tonight.
>>159973613going to - собираюсь. Если используя will использующий типа точно уверен, что сделает что-то, то в случае с going он только собирается.I will be fucking millionaire! = Говорящий уверен в том, что у него будет куча бабла.I'm going to be reach one day. = Говорящий собирается поднять бабла, но не обязательно его поднимет.
ну, го он, антоши.
бомп
>>159973747Наоборот всё, блять. Going to -> железно уверен, will -> не очень.
>>159974508Нет, я все правильно написал.
>>159974508от контекста жы.есть случаи когда гоинг ту означает не уверенность, как например у того антона выше, а бывает когда означает железную уверенность, например: I'm tired as fuck. I'm going on vacation, fuck off.
American bump
Non-Omerican Bomp
Bimp
Ukrainian Bimp
Wake up, Anton, you pooped
>>159967851 (OP)Хуйня язык.
Bymp
Pmub
American boiii yedy s toboiii
n hff,gjgjmcfyj,
bnj yth c
>>159975006т раабпопоьсаноб>>159975039ито нер сЭтот шифр сложнее, чем я думал, сосоны.
Поясните за perfect continuous? В каких случаях это применяют?
>>159975107ебашишь такой домашку, пиздецки заебался, а еще дохуя. I have been doing my homework for fuckin 2 hours. You know what? Fuck it. I'm going to kapchevat.
>>159975196а теперь без клоунады: начатое действие, в котором ты сделал н-ную часть(даже 0.01 в счет) и продолжаешь хуярить.
zdfhdfyzdtzjfgfebysobak
rsyxfxfghxfghvsegdagotov
sdvsvXgsrazytraxnytneskolkokotov
>>159975196Кстати, почему в предложениях типа: "You know what?" не используется Do (Does). Неоднократно такое замечал.
jhdFgaetyaeyadayazoofilnegovorii
>>159975302хуй знает. Я себе это так объяснил - низвучит.
оп, проснись и бампай, я устал.
>>159974787Уебищная грамматика, фонетика, пунктуация.Отсутствие свободного синтаксиса.
>>159975418Да мне нахер бампы не нужны. Предпочитаю чистые треды без тупых бампов.Свои треды из принципа не бампаю никогда.
zdthdtzdytzdthzdth
>>159975437Разве человечество могло выбрать что то более адекватное для международного общения?
>>159975476утонет же(
Как можно перевести "go on"? Вроде как "продолжать", но есть такие фразы как: I can't go on". Сразу возникает вопрос, а продолжать что?
>>159975514Бывает.
>>159967851 (OP)Зачем учить английский? Он в жизни не пригодится
>>159975495Предлагался эсперанто. Но на Лиге наций. Все практически единогласно ответили:"Да", но пидорасы-французы использовали право вето.
>>159975437Будто другие языки в этом плане лучше? Синтетические языки вообще напичканы ненужными склонениями и спряжениями.
>>159975616>>159975601
>>159975551продолжить что-то, просто урезано. Чаще всего если такое попадается, то ИЛЛИДАН то смысл в прошлом/следующем предложении: Uf shit, I've been fappin whole day, I can't go on.
>>159975644бля, быстрофикс: то смысл где-то рядом*
>>159975551бтв(by the way), если смысла нету, то так и переводи и/или переспроси собеседника: Excuse me, I didn't get it, go on what?
>>159975551I can't go on-можно перевести как "я уже больше не могу"Ну ты понел, тип заебался. "Не могу что?" Та же логика >>159969688Может не так запомнилось?Есть такая тема что в некоторых диалектах люди говорят me вместо my. Именно говорят, но не пишут. Типа meself и тдМожет это просто по-приколу в диалекте написали США кун
>>159975601А что значит "международное общение"? Если для всякого рода политиков, то хоть на чем пускай говорят, но обычным людям для общения, например, в интернете английский подходит как нельзя лучше, там нет никаких падежей и прочих сложностей, да и большинство людей мира на нем говорят. А эсперанто не заставишь учить столько народа.
>>159975810но всеж мы понимаем, что просто-напросто тот кто писал текст обосрался, никто не заметил и это пошло дальше ¯\_(ツ)_/¯ а переделывать дораха
>>159975846Тогда не 21 век был.> падежей и прочих сложностейТащемта эсперанто простой и логичный. Его за год очень хорошо выучить можно. Все базовые правила умещаются в 16 правил.
А что с глаголом do? Иногда встречал подобные фразы He does love you. При этом предложение не отрицательное и не вопросительное. Это типа эмоционального усиления?
>>159975984Вот только когда на нем заговорит большинство людей, да ещё и всякое быдло, то он быстро перестанет быть простым и логичным, так как люди неизбежно начнут переносить туда конструкции из своих языков.
>>159976127Нет. Fundamento нельзя трогать. Эсперанто гибкий. Но всему есть предел.
>>159976027тоже не ебу, но вот: The so-called emphatic do has many uses in English.To add emphasis to an entire sentence: "He does like spinach. He really does!"To add emphasis to an imperative: "Do come in." (actually softens the command)To add emphasis to a frequency adverb: "He never did understand his father." "She always does manage to hurt her mother's feelings."To contradict a negative statement: "You didn't do your homework, did you?" "Oh, but I did finish it."скопипастил с http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/auxiliary.htm+ полистай https://forum.wordreference.com/threads/do-in-affirmative-sentences-i-do-know-i-do-hope.1905972/
Кто пояснит мне за Past/Present/Future Perfect Continuous? Нихера не понятно, когда их юзают блять.
>>159976162А мы потрогаемМимо быдло
>>159975582кого хуя в мурике наци? что об альт райтах думаешь?
>>159976186Не знаю, как пояснить, ноI had been doing it - я так всегда делалI have been doing it - я это делал (и сделал)I'll have been doing it - я буду делать это и сделаю.
>>159976186короч, вкратце все они выражают продолжительность действиянейм, пример по каждому:Past: We had been doing shitname for 4 hours.(кстати по идее закончили, не уверен, поправьте)Present >>159975196Future: хуй знает как объяснить, но чаще всего оно выражает какую-то знаменательную дату, типа: On February 20th It will have been 78 years as I remain a virgin.
Как-то давали задание в универе, там были preposition clausesя набрал 0 баллов за эти заданияпочитал, все равно нихуя не понял что это, а англоговорящий друг сказал, что нахуй это никому не вперлось
>>159975582В Америке говорить по-английски это уже расизм."ТЫ ЧО???$?$?$? МЕКСИКАНЦЫ ЖЕ НЕ ГОВОРЯТ ПО АНГЛИСКЕ, УЧИ ИСПАНСКИЙ ЧТОБЫ ОНИ ЧУВТВВАЛИ СЕБЯ КАК ДОМА??!!"
>>159976760Си, ми амиго. Мучо сервеса тодолос диас!Сколько за жилье платишь?
>>159974616В большинстве случаев going to означает именно уверенность. Если сказать hey bud you a going to be a millionaire, это будет сарказмом, как раз таки из-за уверенного going to.
Часто слышу в песнях выражение under my/your skin. Это типа лезть под кожу/надоедать?
>>159977446Идиома, означает заебывать надоедать или раздражать. Ну да, то что ты написал.http://idioms.thefreedictionary.com/get+under+skin
Как вылечить синдром собаки (все понимаю, но ничего не могу сказать) ? Я смотрю спокойно что угодно, хоть британские криминальные драмы, хоть нигеров, но сам сразу впадаю в ступор когда мне надо что-то сказать и написать. Это не только в английском, я учил шведский и та же херня, сейчас смотрю спокойно их тв онлайн, но сказать что-то кроме интродюс ёселв не могу. Недавно увлекся испанским, читаю детские книжки с картинками, походу и в нем ничего не смогу говорить. Главная обида - читать и понимать на слух я учусь менее чем за полгода, английский "учу" уже более 5 лет, но говорить так и не могу, при этом после попыток потом накатывает пиздецовый эффект лестницы, когда вспоминаешь идеальные фразы и ответы.
>>159977959Попробуй онлайн чаты с голосом, либо езжай к пиндосам. По-другому хуй.во время разговора смотри в глаза собеседнику
>>159969688Возможно, "time" является обращением, то бишь перевод: "Абибас. Встречай меня, время." В том плане, что в шмотках "Абибас" ты идёшь в ногу со временем.
>>159978148Да, логично. Только отсутствие запятой смущает, т.к. в англе обращения тоже выделяются.
>>159978232По моим собственным наблюдениям, в английском как-то свободнее относятся к постановке запятых, в переписках с англоговорящими вообще их почти не вижу.
>>159970373Бля понимание акцента дело наживное, просто так не поймешь, работал я как-то в машазине в черном районе, там по большей части были ямайцы, гайанцы и прочий скам, бомбаклак. Первую неделю я охуевал, а потом приелся акцент, да и вживую легче, язык тела все такое. То что у тебя на вебмке, южный акцент, так там белые также говорят.
>>159978293У тебя, наверное, informal english в основном в переписках. С другой стороны, отсутствие запятой может быть маркетинговым ходом, типа ближе к простым людям etc.
>>159972347marked off - отделенныйmarked on - помеченный?cut off - отрезатьcut out - вырезать
>>159978437А зачем в marked on "on"? Marked же само по себе означает помеченный.
>>159978511Смотря как употреблять:I marked on - я пометилI marked - я помеченный
>>159978597yo, fuck you dawg, how you gonna disrepect me like that son? my crews got you marked
>>159978597Дошло. Спасибо.
>>159967851 (OP)Яя англитщанин
>>159978645Сидорович, на Зоне пиндосы никак появились?
>>159974787>запоминать все эти вечно путающиеся окончания вместо божественных self-evident словSmall wonder esperanto-fags got cucked.
>>159970928Лол, тоже в школе угорал с этого "МЫ УЧИМ БРИТАНСКИЙ АНГЛИСКИЙ!". Британскость выражалась в том что учили фразу ЛОНДОН ИЗ ЗЭ КЕПИТАЛ.
С1 - С2 в треди, ask your answers.
>>159975582Весь мин говорит по-английски. От Индии до Новой Зеландии, от Алжира до Канады. Люди пишут, говорят, поют и снимают фильмы на английском. Затем и надо учить.
>>159978896>мирремонт
>>159970523>>159970451Основная причина не в ниггерстве, а в том что первое - ситком, второе - драматический кинчик. Синк эбаут ит. А предположение про то что белый американец что-то там не поймет В ФИЛЬМЕ КАРЛ вообще смешно, я б еще понял если б ты про репчик рил ниггеров из атл говорил. Эти фильмы понимают как в юса так и в австралии, даже я руснявый васян пропустил только несколько слов на второй вебм.
>>159978896>Весь мин говорит по-английски.Оверстейтмент, мне тут недавно в вг не верили что я прошел тест на вокаб на 23к слов. И средний резалт для россии там 6к, для остальных стран не сильно лучше. Восприятие на слух у большинства тоже хромает это самое сложное как по мне. Именно говорят на английском а не просто могут обьясниться в основном только нэйтивы, себя тоже не считаю охуеть говоруном.
Зачем русне учить английский? Вы же все равно 90% изучающих останетесь гнить в раисе. Учите Чеченский, полезнее будет в будущем.
>>159978872Как продвинуться с моего а2, словарный запас 3к слов и фраз регулярно повторяемых, хочу б2. Есть приложения с упражнениями на грамматику? Читаю мерфи но постоянно надоедает одни и те же упражнения повторять.
>>159981123Кочаешь книгу по своему уровню несколько выше на англ и русском, читаешь так чтоб все было понятно, если фраза непонятна смотришь русский перевод. Слова записываешь в анкидроид я юзаю колордикт откуда энтри можно сразу пошерить в анки и не писать вручную. Хорошо если есть киндл с поп-ап словарем. Паралельно смотришь/читаешь весь контент на английском с сабами, причем стараешься понять на слух, незнакомые слова/фразы разбираешь. Как немного освоишься вообще забудь про русский вообще лучше сразу забудь
>>159967851 (OP)Почему в некоторых фразах вежливости употребляется could а не can, если время настоящее? Они просто меняют форму глагола чтобы было вежливо?
>>159972449В прошедших временах, либо когда согласование времён
>>159988042Потому что переведи на рус. такую фразу. Could будет переводиться как не могли бы вы. Из-за этого бы и употребляется could
>>159969091>единственное число>1 лицо я ебуI have been fucking>2 лицо ты ебёшьYou have been fucking>3 лицо он/она/оно ебётHe/she/it has been fucking>множественное число>1 лицо мы ебёмWe have been fucking>2 лицо вы ебётеYou have been fucking>3 лицо они ебутThey have been fuckingПоправьте, у меня где-то между а1 и а2
>>159992730Нахуя в перфекта спрягал?
>>159992891Ну потому что в симпле будет "я ебусь", в презенте будет так же, но имеется ввиду "я ебусь" в данный момент.А в перфекте имеется ввиду, что "я ебу" уже некоторое время, что и имелось ввиду. Вот поэтому
>>159993104>презентеКонтиниусе конечно. Или как там. Ну в общем вы поняли
>>159976186
Слышал в интернетах, чтотесли читать гарри поттера в оригинале, то к второй/третьей книге уже начинаешь всё понимать. Так ли это?
>>159970479>как переваривать все их акценты то?Самый пиздец это британский.
Mouse - Mouses - MiceMan - Mans - MenBox - Boxes Ox - Oxes - OxenGoose - Gooses - GeeseMoose - Mooses - Meese - Moose (я серьезно)Booth - BoothsTooth - Tooths - Teeth В этом даже логики нету никакой.
>>159993755А в русском дохуя логики с их исклюяениями на каждом шагу и возможностью менять местами слова, не изменяя при этом смысл.
>>159971766Shall устаревшее же вроде и юзался в 1-2л.еч. Можно юзать will.
>>159993643Если только не будешь лениться и смотреть значения неизвестных слов. Лучше не в переводчике, а в английском толковом словаре, типа Merriam Webster и аналогичных.
>>159978293Потому что запятые в русском используются для выделения или разделения плюс целый раздел грамматики есть для их правильного использования, а на инглише он не особо нужен.
>>159971766> а где shall?Нам еще в 90х училка по-английскому говорила что шелл только всякие старперы используют сейчас.
Bury Berry Хоть и пишутся по разном, да и смысл разный - но они, сука, звучат одинаково. И в этом нету никакой логики. Бэрри
>>159994093Там смысл в том, что суть улавливается со временем дажебез толковых словарей
>>159994116Лук
>>159994131Может и так, у меня у самого было пару слов, которые я знал когда и в каких ситуациях использовать, но не знал как они точно переводятся на русский язык и как правильно звучит их определение в английском, поэтому теперь на всякий случай использую толковые словари.
>>159994116Ай бэрри бэрри.
>>159994178Тут их хотя бы объединяет то, что они оба существительные и в контексте не проебешься.
Wednesday - хочешь прочитать Веднесдей - а надо Венсдей Бля неудивительно, что в англоговорящих даже есть свои олимпиады по грамматике, где детям дают слово, а они должны они его произнести по буквам.
>>159968053we
>>159993283Зачем все эти времена, когда можно использовать штуки 4? И все.
>>159994772В японском вообще два времениПочему бы сбсна и нам не использовать всего два?..
>>159994772>Зачем все эти времена, когда можно использовать штуки 4? И все.В большинстве обычной речи используется от силы 5.
Можешь дать мне соль?Can you give me a salt? - не уважительной формеCould you give me a salt? - уважительная форма.
>>159967851 (OP)Что значит jailbait?
Somebody home? - Есть кто дома? (если ты знаешь людей, кто тут живёт) Anybody home? - Есть кто дома? (если ты не знаешь людей, кто тут живёт)
>>159994932Когда тян выглядит как лоля, но на самом деле уже не лоля.
>>159994844Да это вранье. В любом языке есть прошлое, настоящее и будущее.
>>159995048>вы все вретиТы хотя бы знаешь о существовании такого языка, как японский?
>>159995122Да, знаю, умник.
>>159995156Ну и сколько же там времён?Правильный ответ - 2
>>159995268Правильный ответ 3. Ты в из какого-то паблоса вкудахте что ли вычитал такое?
>>159995302Цитаты Нечаевой, Пацанский Головин, Гугол 90-х
>>159994910Не в уважительности дело. На вопрос с can тебе ответят "Yes, I can" и нихуя не дадут. Потому что ты спросил о том может ли человек теоретически дать тебе соль, но нихуя не просил ее тебе дать.